The Greatest Guide To como saber si me quiere como amigo



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions will probably be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe  

Encouraging millions of individuals and enormous businesses talk far more proficiently and precisely in all languages.

Entry an incredible number of correct translations created by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de get more info matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any opinions inside the illustrations will not stand for the viewpoint from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To include entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso community or login In case you are presently a member. It's easy and only takes a few seconds: Or register in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment impression quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence is made up of offensive material. Terminate Post Many thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners had been neck and neck because they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to discover one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested once they have been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *